Extraordinários Inconvenientes da Floresta Tropical // Extraordinary Inconveniences of the Rain Forest

·

2013

·

 Vidro, cobre, Plantas falsas e miniatura pintada à mão // Glass, copper, fake plants and hand painted miniature

·

Deparado com uma barreira invisível, um homem que se achava perdido na selva apercebe-se que não só está perdido como também preso e que por alguma razão inexplicável não se consegue desfazer da situação em que se encontra. A floresta tropical não é mais que uma encruzilhada de formas e elementos que se repetem, numa escala que lhe é estranha, e o isolamento toma-lhe o tamanho e a sua relação com a realidade. Inesperadamente é extraviado para um meio estranho e selvagem, repleto de impraticabilidades e incongruências, na aparente sentença de uma solidão indefinida, para se aperceber que estar perdido significa ter consciência da impossibilidade de ser encontrado.

·

Faced with an invisible barrier, a man who found himself lost in the jungle realizes that not only is he lost but also imprisoned, and that for some inexplicable reason he cannot undo the situation in which he found himself. The rain forest is no more than a crossroads of shapes and elements that repeat themselves on a scale that is strange to him, while the isolation takes his size and his relation to reality. Unexpectedly he is misplaced into a strange and wild environment, filled with contradictions and inconsistencies, in an apparent indefinite solitude sentence, in order to realize that being lost means being aware of the impossibility of being found.